The third general official of the Human Rights Commission (CEDHJ), Aldo Iván Reynoso Cervantes, informed that the Jocotepec City Hall has not responded to the communications that have been addressed to it.
Héctor Ruiz Mejía.– The Jocotepec City Hall has not yet clarified whether it has followed up on the proposals issued by the Jalisco State Human Rights Commission (CEDHJ), following the armed aggression that occurred on March 10.
More than a month after the attack that left two municipal police officers dead and two members of the Civil Protection and Fire Department injured, Aldo Iván Reynoso Cervantes, third inspector general of the CEDHJ, assured those various proposals were issued, to which there has been no response from the municipality.
Attached to the investigation folder issued by the same defense body with folio number 115/2022, proposals were made to support the indirect victims, who suffered harm by losing their loved ones.
This means, support in funeral expenses, settlement, compensation owed to them, as well as attention through health institutions, to provide psychological help and to conduct the mourning process.
Also, in the case of widows left behind in a precarious economic situation, to include them in social programs of the City Hall focused on people with basic needs or, failing that, if these are lacking, to try to channel them to the state DIF (social assistance program) to help those affected. The Jocotepec Council has voted to provide the widows of the slain officers with full pensions.
In the case of the direct victims, who suffered serious injuries in the course of their work, to provide full medical assistance as well as legal advice.
Although the exact deadline was not specified, Reynoso Cervantes said that the municipal government has so far ignored communications to clarify whether the proposals have been carried out and that they are days away from issuing the second warning.
«In the next few days, the term will expire, then we will see if we take it to a complaint or if the requirements were met to finish this investigation file,» said the third representative of the CEDHJ, who added that, in case of being ignored for the second time, it will be issued as a recommendation.
Translated by Nita Rudy
Altar a la Virgen Dolorosa at Carlos Esparza Urzúa’s house, Miguel Martínez street, corner with 5 de Mayo.
Staff. – Mounting altars in honor of the Virgen de los Dolores is a tradition that has been waning over time at Lakeside; however, in the municipal capital of Chapala, a group of neighbors from the neighborhood of La Purísima, led by Carlos Ernesto Esparza Urzúa, keep the flame alive.
For 15 years now, Esparza Urzúa has been motivating his neighbors to make the altars. When it’s time to organize, «I ask and I tell them to do, and if they don’t want to do it, I’ll do it,» he exclaimed. With few or many members, he continues with the customs that his mother instilled in him.
In spite of the fact that other years the tradition was celebrated «in a big way,» with personifications of girls dressed in black and much more cooperation from neighbors from other streets, the participation was reduced during the pandemic.
This year, Esparza Urzua set up the main altar inside his house, on Miguel Martinez Street. The neighbors on 5 de Mayo Street supported him with three more. The group of ten people prayed a rosary at each altar and then, in accord with the tradition, asked, «Has the Virgin already cried?» In response, they received a glass of water, which represents the tears of the Virgin.
Carlos has kept images of the Virgin of Dolores for three generations, placed in the center of the altar, accompanied by a metal cross. His mother taught him to add a ladder representing the moment when Jesus returns to heaven, in addition to placing nails and hammer to represent objects used during the crucifixion.
The dice also symbolize the soldiers fighting for his tunic; the rooster that crowed when Peter, the apostle, denied Jesus three times; and white doves that represent peace.
Carlos Estrada Urzúa uses in his altar the colors purple and blue as a symbol of mourning, and regional plants such as clam, chamomile, birdseed and clover, the latter representing the Trinity.
In previous years the altars were kept up all night. However, security is no longer the same and things are stolen, said one of the neighbors, and as a result they dismantle their altars between 10:00 and midnight.
Finally, Carlos’ neighbors, who have grown as a family, will support him in setting up the Tended Christ outside his house, starting at 8:00 p.m. until the end of the March of Silence on April 15, Good Friday.
Translated by Sandy Britton
Las vacunas recibidas corresponden a 111 mil dosis del laboratorio AstraZeneca. Foto: SSJ.
Redacción.- El lunes 18, Jalisco recibió el cargamento número 60 de vacunas, el cual consta de 111 mil dosis del laboratorio AstraZeneca que serán destinadas a los grupos de personas mayores de edad que no cuenten con ninguna vacuna, a quienes les falte su segunda dosis y para refuerzos.
Por lo tanto, la Secretaría de Salud Jalisco (SSJ) anunció que continuará la estrategia de aplicación de la vacuna en Centros de Salud cada vez más cerca de las personas, en sus trayectos al trabajo o sus hogares, asimismo para apoyar la operación del macromódulo habilitado en el Auditorio Benito Juárez que recibe a todas las personas sin necesidad de agendar cita.
Al encabezar la supervisión del arribo el secretario de Salud en Jalisco, Fernando Petersen Aranguren informó: “a la fecha hemos recibido ya 12 millones 551 mil 262 dosis de cinco diferentes laboratorios y aplicado más del 90 por ciento. Con la entrega de hoy continuamos la estrategia de vacunación en los centros de salud y en las unidades de instituciones federales como son el IMSS, el ISSSTE y la SEDENA. En conjunto, gracias a este apoyo, aún en medio de los días de asueto por Semana Santa, protegimos a casi 60 mil personas en Semana Santa”.
El refuerzo estará disponible tanto en la ZMG como en en el interior del estado. Foto: SSJ.
Redacción.- A partir del 19 de abril, en Jalisco podrán acudir por un nuevo refuerzo (cuarta dosis en el caso de esquema inicial de 2 dosis) de la vacuna contra COVID-19 las personas mayores de 60 años y el personal de salud, tanto de instituciones públicas como privadas que cuenten con una dosis de refuerzo anterior.
De forma coordinada, las autoridades federales -encabezadas por el Operativo Correcaminos y la Secretaría de Bienestar-, y la Secretaría de Salud Jalisco (SSJ) dieron aval para seguir la recomendación de proteger a los grupos prioritarios con la aplicación de un nuevo refuerzo, para lo cual sólo es necesario que hayan transcurrido cuatro meses desde la última aplicación.
Las personas que pertenezcan a los grupos convocados y cumplan el criterio de tiempo pueden acudir por la cuarta aplicación del biológico al macromódulo instalado en el Auditorio Benito Juárez en Zapopan, o a las unidades de salud con red de frío en todo el estado sin cita; así como a las unidades médicas de instituciones de seguridad social y puestos de vacunación.
La cuarta dosis (nuevo refuerzo) estará disponible en las sedes metropolitanas y los 125 municipios del estado, se puede consultar en https://coronavirus.jalisco.gob.mx/ruta-de-la-vacunacion/ o pedir información en el Call Center de la SSJ al número telefónico 33 3823 3220.
The stalls, decorated with palm leaves, were placed on the main square. Photo: Sofía Medeles.
Sofía Medeles (Ajijic).- The purpose of this year’s Verbena Jamaica del Pasado was to support Manos Solidarias, a group that helps sick people in Ajijic. A total of 20 families of sick people benefited from the kermesse (community fundraiser) held on April 10.
Verbena Jamaica del Pasado is a local event that goes back more than 120 years, where typical Mexican games are played, traditional food is shared or sold,such as tacos, sopes, enchiladas, pozole, tamales,, all prepared by Mexican families who have done so for many generations.
Although the group Pasión de Cristo, which is in charge of the organization of the popular festival, participated with two food and drink stalls, most of the stalls were from relatives of people with illnesses that require high-cost treatments and other medical expenses.
In this edition the verbena extended much longer than usual, having food, drinks, desserts, confetti eggs, and lottery from 8:00 in the morning until 10:00 at night. In some of the stands they had to look for alternative food to sell to cover the longer schedule. The people who sold menudo, for example, at the end, sold roasted meat.
The papaqui, a traditional game that consists of throwing confetti eggs among the attendees, could not be performed, since the musical group did not know the song that is played during this game. Another tradition, the «light of the past,» in which the electric lights are turned off and candles are burned in lamps made of crepe paper to resemble stained glass, was also omitted since the short drizzle that occurred wet the lamps enough to make them unusable.
One of the members of Manos Solidarias commented that a donation box was also placed in the main square, in which a little more than four thousand pesos were collected and which was originally going to be distributed among the 20 families that participated. However, both the participants and the group opted to give that money to sick people who could not participate: Sara Enciso, Carlos Pérez Gudiño, Niño Santacruz and Jorge Vega.
Finally, Manos Solidarias stated that they hope to organize another event soon in order to continue supporting the sick and, for his part, Eduardo Ramos Cordero, general director of Pasión de Cristo, supported the idea.
Both groups thanked the contribution of the inhabitants of Ajijic, the tourists who joined in and the visitors from other towns for supporting the cause.
Translated by Sandy Britton
Cast of the Passion of Christ in the atrium of the parish of St. Francis of Assisi, which this year will have 60 interpreters, plus staff to assist them. The main roles are those of Jesus, Mary, Herod, Pontius Pilate, Judas, and the Priests of the Sanhedrin. Photo: Jazmín Stengel.
Jazmín Stengel.- After two years of not appearing due to the pandemic, the cast of the Chapala 2022 Stations of the Cross made its first public appearance with the re-enactment of the «Triumphal Entry of Jesus into Jerusalem», in the parish of San Francisco de Asís, in the municipal capital of Chapala.
About 300 people attended the 1:30 pm mass on Palm Sunday to bless their palm branches during the Eucharist, where Joel Salvador Torres Arrayga, 25 years old, stood out in the role of Jesus.
Sixty people form the cast that accompanies Jesus Christ throughout the representation of the trial and his journey to the crucifixion. Joel Salvador played Jesus, Athziri Guadalupe Martínez Real was the Virgin Mary, José Roberto Michel Mendoza was Pontius Pilate and in the role of Herod, Ramiro Moreno López.
Jesús Alfonso Basulto Anaya participated as Judas, while Carlos Aguayo Ramírez and Jorge Alfonso Villegas López were the priests of the Sanhedrin. The play will be presented on Good Friday, April 15, starting at 9:00 a.m. in the parish atrium.
The Palm Sunday celebration took place in all the masses starting at 7:00 am in the neighborhoods of Guadalupe, Tepehua, Lourdes and La Purisima, plus the parish of San Francisco de Asis, in whose precincts they were able to gather from 100 to 300 people per mass, according to one of the collaborators of the parish temple.
During the mass at 12:00 and 1:30 in the afternoon, in the parish of St. Francis of Asis there were more than three hundred parishioners present.
Hundreds of palm branches, accompanied by laurel and rosemary were raised to receive God’s blessing from the priests in charge of the Eucharistic celebration, highlighting the presence of children and young people who alone or in the company of their families attended the ceremony. There were also about six stalls with wax or wheat palms made by people from Michoacán.
The type of palm is irrelevant, its spiritual meaning is based on a symbol of peace with which Jesus was received in Jerusalem. Today, the palms are blessed on Palm Sunday and placed on the altar throughout the year, then burned by the church to use their ashes during the next year’s Ash Wednesday.
Translated by Nita Rudy
The truck was left with front end damage
Laguna staff.- A late model blue Ford Explorer pickup truck crashed into the traffic circle located on Gonzalez Gallo Avenue in Chapala, during the night of April 9, leaving the driver with injuries after the mishap occurred.
The impact of the vehicle with the traffic circle was in an area where a tree abruptly stopped the truck. Municipal Police officers, Civil Protection and Firefighters, Municipal Transit, as well as the Chapala Red Cross arrived at the scene and transported the driver to receive medical attention.
Translated by Sydney Metrick
Citizen depositing their ballot. A total of 3,870 votes were collected in Chapala. Photo: Jazmín Stengel.
Jazmín Stengel (Chapala).- Ten percent of registered voters in Chapala participated in the recall initiative to revoke the mandate of the President of the Republic, Andrés Manuel López Obrador (AMLO).
Presidents of polling stations assured that the low turnout was due to misinformation among the community. In the democratic exercise held on Sunday, April 103, 870 Chapala residents participated out of the 38,306 registered on the National Electoral Institute’s (INE) nominal list, or 10.1 percent.
Of the total votes cast, 3,515 believed AMLO should continue to be the president of Mexico, while 303 wanted his mandate revoked due to loss of confidence and 52 canceled their vote, according to the figures of the Electoral and Citizen Participation Institute of Jalisco (IEPC).
A canceled vote may be a ballot that is marked unclearly but it also can be considered a null vote, a popular method to show dissatisfaction with either ballot choice.
Many interested in voting were unable to do so because no special polling place was installed in the entire municipality. The closest one was in the main plaza of Jocotepec, as it is the head of the 17 th electoral district. A special polling place is needed when people are outside of their normal polling area. With the election occurring during Easter week many voters were not in their voting districts.
The municipal seat of Chapala had five poll locations with two voting boxes each where 1,355 opinions were collected, of which 1,263 were in favor of the president remaining in office, 80 that he be recalled and 12 people annulled their vote.
The delegation of Ajijic obtained 91 votes in favor of the recall of the mandate. However, 859 preferred that Andres Manuel continue as president, and 19 people canceled their vote.
There were 908 participants in Atotonilquillo; 852 of them in favor of López Obrador continuing to govern, 43 against and 13 canceled their vote. Being the farthest delegation from the municipal capital, it only had two double-box polling places.
In San Antonio Tlayacapan, with one voting center at the Cuauhtémoc Federal Elementary School at the corner of the main plaza, a total of 405 votes were cast, 70 of them in favor of the recall and 330 for AMLO’s continuation; five canceled their vote.
In Santa Cruz de la Soledad, the total number was 232 participants, 18 in favor of the presidential recall and 211 against. San Nicolás de Ibarra did not have a polling center and was included in the polls that were installed in the neighboring town of Santa Cruz de la Soledad.
«Due to budget cuts», the number of polling places were reduced, and several sections were combined, explained Luis Orozco, general coordinator for the Movimiento de Regeneración Nacional (Morena). In addition, the precincts marked with the numbers 460, 461, 464, 465, 471 and 473 do not appear in the list of published results, as of the closing of this edition.
Translated by Nita Rudy
The president of Chapala, Alejandro de Jesús Aguirre Curiel, and the secretary of tourism of Jalisco, Claudia Vanessa Pérez Lamas
The president of Chapala, Alejandro de Jesús Aguirre Curiel, announced improvements for the Magic Town of Ajijic and the municipal capital to better accommodate tourists. The initiative is part of the project “Model of Magic Towns of Jalisco.”
Aguirre Curiel shared details of the improvements to infrastructure and tourism on social media. «The four elements of the project will create better conditions to receive visitors and show off the beauty of our Magic Town, Ajijic. The four areas are: study and improvement of circulation, creation of the position of tourist agent; study and improvement of the towns’ image; and waste management,» he said.
The president emphasized that the objective is to improve the quality of life both for people who are residents of the magic Town and for visitors. He states that «for Ajijic and for Chapala this news means a lot, because it strengthens economic and tourism growth, without losing the traditions and culture that identify us».
During the press conference held at Casa Jalisco on April 11, the first investment of 20 million pesos (about US$1 million) was announced for the start-up of the magic Towns Model in the nine magic towns of the state; during the year, for a total investment of 359.7 million pesos (about US$18 million).
Finally, Aguirre Curiel recognized the role of Governor Enrique Alfaro Ramírez in getting Ajijic designated a magic town, highlighting its traditions and excellent climate as some of its main attractions while acknowledging the influence of the residents of the expatriate community.
Translated by Elisabeth Shields
Abraham M., was recently arrested by the Investigative Police; he has already been sentenced to trial. Photo: Prosecutor’s Office.
Staff.- Abraham M., was indicted on charges of sexually abusing the minor daughter of his partner in the Sabinos subdivision in the municipality of Ixtlahuacán de los Membrillos.
The subject allegedly threatened his victim so that she would not tell what happened, telling her that he would murder her mother. For this reason, the Public Prosecutor’s Office requested the official pre-trial detention against the individual, as a precautionary measure and for the victim’s protection. He was held for a year awaiting trial. The investigation began after a criminal complaint was filed on October 17, 2019.
The victim was assaulted at approximately10: 30PM when she was sleeping in the living room of her home in the municipality of Ixtlahuacán.
After assaulting the victim, Abraham M, who was the partner of the victim’s mother, warned her ot to tell what had happened, otherwise he would murder her mother. Out of fear, the minor kept silent for a while; however, she told her mother and they filed a criminal complaint.
The Regional Prosecutor’s Office of District V carried out the investigation as a gender crime and found enough evidence of criminal child sexual abuse that an arrest warrant was requested against Abraham M.
The subject was recently captured by members of the Investigation Police, who served the warrant and presented him before the Control Judge who, considering the evidence provided by the Public Prosecutor’s Office to be ample, sent him to trial.
Translated by Patrick O’Heffernan
© 2016. Todos los derechos reservados. Semanario de la Ribera de Chapala