Miss Grand México, Mariana Macías durante la noche de la final de Miss Grand International. Foto: cortesía.
Redacción.- Mariana Macías Ornelas, representante de México en la novena edición del certamen Miss Grand International, regresará sin la corona, luego de su participación durante la etapa final del concurso que se realizó el 4 de diciembre, en el Show DC Hall, ubicado en la ciudad Bangkok, Tailandia.
“Me entregue, lo di todo y no se dio, ahora solo levantó la cara y sigo, llegué siendo una reina y una reina sabe que nunca se pierde”, escribió en su Facebook, Mariana Macías, quien no alcanzó a colocarse dentro de las 20 finalistas del certamen de belleza.
“Sentí que se me salía el corazón del orgullo cada que gritaba el nombre de mi país. Fue un honor haber sido MÉXICO. Confío mucho en lo que la vida tiene para mí”, fueron de las frases escritas por Mariana Macías en su cuenta de Facebook.
La originaria de la delegación de San Antonio Tlayacapan, agradeció el apoyo de sus seguidores en todo momento.
The unit was left on its side.
A heavy truck ended up on its side on the northbound lanes of the Chapala-Guadalajara highway, at the intersection of Calle El Zapote, just before the Guadalajara airport exit. The incident occurred during the morning of November 30.
The accident damaged the truck and caused a traffic jam in the area, which is already difficult at peak hours, because one lane was closed. No fatalities were reported.
Translated by Mike Rogers
Lake Chapala is the biggest lake in México.
During the 2021 rainy season, Lake Chapala recovered 2.02 meters, according to the National Water Commission (CONAGUA). The agency said the lake is now at 75 percent of its capacity.
Photo: Decorations that will be used on Colón Street, which will need a «manita de gato».
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- The person in charge of Ajijic’s office, Maximiliano «Max» Macias, requested the help of volunteers to rehabilitate the Christmas decorations that will decorate Colón Street and the main square.
Since according to Max, the decorations will be reused, “they need a little help.»
«We already have the material to fix the decorations, we only need the hands to start the work. The meeting days will be shared on the Ajijic page, and the afternoon schedules will also be posted there.”
Finally, Max indicated that he has planned several family activities for this Christmas season in Ajijic, which will be published on the Facebook page: Delegación Ajijic 2021-2024.
Translated by Sydney Metrick
Posada of the year 2017, in the nine days of posadas the children of the town receive bolos of sweets and sometimes even tamales, among other surprises from the family that is sponsoring the posada that day.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- After a year’s absence the posadas will be celebrated again in downtown Ajijic, at least in the neighborhood of San Sebastián and its surroundings.
The organizer for 56 years of the posadas, Mrs. Maria Perez, made a call to the inhabitants of the neighborhood to participate in a responsible manner in view of the current pandemic situation.
She asked the attendees to wear masks throughout the event, and to respect as much as possible, healthy distance.
The posadas will be held from Thursday, December 16 to Friday, December 24, at the usual time of 5:00 in the afternoon. For the first tour, the villagers will meet in front of the parish of San Andrés Apóstol, and from there they will go up Marcos Castellanos Street with the first hosts: Becky and Juan Gil who have their home on Zaragoza Street. The following day, they will meet at the same address to continue their tour to another host house, belonging to Mrs. Cuca López and family.
Maria Perez, said the traditional dynamics will be changed a little due to the pandemic situation. It’s possible that the piñata will not be broken at the end of the singing in all cases. In addition, she urged the Ajijic residents to preserve the traditions, and above all the faith, since this custom has its origin in the Catholic religion.
The hosts for each day will be: Thursday 16 with Becky and Juan Gil; Friday 17 with Cuca López; Saturday 18 with the Higuera family; Sunday 19 with Lourdes and Manuel; Monday 20 with Mónica Ángulo; Tuesday 21 with Mary die Pérez in La Ciruelera; Wednesday 22 with Pina Gutiérrez; Thursday 23 with Carmen Martínez; and finally, Friday 24 with Quique and Luis. All these, in the streets of the downtown area of Ajijic.
Translated by Sydney Metrick
Plaza durante el último día del novenario –martes 30 de noviembre-.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- El Encargado de Despacho, Maximiliano Macías, comentó que para él las primeras fiestas patronales de Ajijic tras la pandemia, finalizaron con saldo blanco, salvo algunos inconvenientes.
Los inconvenientes se dieron, ya que algunas personas se rehusaban a respetar las medidas de desinfección recomendadas por las autoridades como el uso del cubrebocas y tampoco abandonaron el espacio público después de la medianoche, aunado a la falta de limpieza de la plaza durante los últimos días de fiesta.
“De repente hubo problemas con los chicos que estaban en los accesos, porque surgían problemas con la gente que no les hacía caso. A mí me tocó ver cómo una persona fue grosera porque no quiso respetar el uso de cubrebocas. Por otro lado, el horario límite no se cumplió todos los días, ya que se decidió tener los menores altercados posibles con la gente que estaba ahí en la plaza y se les pidió retirarse de manera cordial, a lo que no todos hacían caso”, aseveró el encargado de despacho.
En cuanto a la limpieza de la plaza, aseguró que, desde el fin de semana hasta el término de las celebraciones, amanecía la plaza llena de basura y aunque ya hayan terminado las fiestas, piensan dar “limpieza profunda” a la plaza y las calles cercanas, que son Colón, Parroquia y Marcos Castellanos.
“La plaza quedó manchada del suelo, así que próximamente se piensa limpiar con hidro lavadora. Además de la barrida de las calles cercanas y posiblemente lavarlas también, para eliminar el mal aspecto y los malos olores que pudieran llegar a tener”, comentó Max.
Los últimos días del novenario, a partir del pasado fin de semana, hubo mayor afluencia de gente, no obstante, sin llegar a albergar una alta cantidad de personas en el festejo. Fue hasta el martes 30 que subió el flujo de visitantes y se excedió el horario límite, retirándose las personas más allá de las 2:30 de la madrugada.
“Estábamos en la plaza y a la 1:00 de la mañana, todos creíamos que ya se había acabado, entonces los músicos avisaron que tocarían por una hora más. Ya a la 1:50 a.m., los policías nos empezaron a decir que nos retiramos y nos fuimos, más no sé hasta a qué hora se quedaron en la plaza, porque cuando me fui, aun había mucha gente que se veía sin intención de irse”, mencionó Daniela, habitante de Ajijic que asistió el martes.
“No sabemos qué pasará para el próximo año, pero por este año, se manejó la situación lo mejor posible para todos”, remató el Encargado de Despacho de Ajijic.
Decoraciones que se utilizarán en la calle Colón, las cuales necesitarán una “manita de gato”.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- El encargado de despacho de Ajijic, Maximiliano “Max” Macias, solicitó la ayuda de voluntarios para rehabilitar los adornos navideños que decorarán la calle Colón y la plaza principal.
Dado que, a decir del entrevistado, la decoración será reutilizada, por lo que necesita de una “manita de gato”.
“Ya contamos con el material para arreglar los adornos, solo faltan las manos para poder empezar los trabajos. A través de la página de la delegación, se compartirán los días de reunión y los horarios serán por la tarde, pero eso también se precisará en la página”, informó.
Para finalizar, Max indicó que tiene planeadas diversas actividades familiares para esta temporada navideña, las cuales serán publicadas en la página de Facebook: Delegación Ajijic 2021-2024.
Malecón de Ajijic. Photo by: Elba Camejo
Friday, December 3rd
Event: Book presentation and Jazz Concert
Description: Invitation to the presentation of the book, 20 Poems to Build a House, by the poet Alejandro Von Düben.
Venue: González Gallo Cultural Center (CCGG) in Chapala.
Hours: 6:00 p.m.
Cost: Free.
Friday, December 3rd
Event: The Space Cowboys
Description: Classic rock band
Venue: Iron Horse, Hidalgo 78, Riberas del Pilar, San Antonio Tlayacapan.
Time: 9 pm.
Cost: Cover $150
Friday December 3rd, Saturday December 4th and Sunday December 5th.
Event: El Andén
Description: Bazaar offering original designs and handicrafts.
Place: Pancho ‘s Deli Market, Hidalgo 75, Riberas del Pilar, 45906 San Antonio Tlayacapan, Jal.
Cost: Free admission
Hours: 10am – 6pm
Saturday December 4th
Event: The Lake Sound Festival
Description: Concert in honor and in memory of Karlita.
Venue: Punta Marisol, Del Pilar 10, Riberas del Pilar, San Antonio Tlayacapan.
Cost: Pre-sale $150 Day of the event $200
Schedule: 2pm – 2am
Saturday, December 4th
Event: Concert by »Reino de Nueva Galicia».
Description: The ensemble »Reino de Nueva Galicia» I will perform original music composed in the new world during the viceroyalty.
Venue: González Gallo Cultural Center (CCGG) in Chapala.
Cost: Free admission.
Time: 19:00 hrs.
Saturday, December 4th
Event: Donnadie Original Presents 5th Anniversary
Description: Freestyle Battle (rhymes).
Venue: Madero Avenue, Chapala
Cost: General $150 – Platinum $500
Schedule: 4pm
Sunday November 5th
Event: Race with a Cause
Description: Traditional Mexican carnival to benefit Teresa Paz Ramos
Place: San Antonio Tlayacapan Square
Schedule: 8:30am
Cost: Free admission.
Sunday, December 5th
Event: Great Kermes
Description: Great traditional carnival to benefit Adelina Gonzalez
Place: Malecón de Ajijic
Cost: Free admission.
Schedule: Starting at 10am
Sunday December 05th
Event: Piano Concert
Description: A peaceful and nostalgic journey that the notes of Frederic Chopin’s compositions make us experience.
Venue: González Gallo Cultural Center (CCGG).
Cost: Free admission
Time: 12:30pm
Sunday, December 05th
Event: Screening of the documentary series »El Tema».
Description: An audiovisual that expresses the importance and invites us to reflect on the climate crisis we face.
Venue: Malecón de Chapala and Malecón de Ajijic
Cost: Free admission
Time: 6:30 p.m.
Saturday, December 8th
Event: Serenade to Las Lupitas
Description: Live music with harps from Chapala
Venue: Tlalocan thermal Spa, at the San Juan Cosalá spa.
Cost: Guests $250 – Visitors $350 pesos.
Schedule: 8pm.
Thursday, December 9th
Event: La Ribera Battles
Description: Rhyme and freestyle battle.
Place: Ajijic Malecon Forum
Cost: Free admission
Schedule: 5pm.
Friday December 10th and Saturday December 11th
Event: 1st Expo Bazaar «Second Chance» PROMEXICO.
Description: Sale of products made by women from La Ribera. Massage therapists, caregivers for the elderly, sale of preserves, handicrafts, among other products and services.
Place: Porfirío Díaz 15, in front of the plaza of San Juan Cosalá.
Cost: Free admission.
Schedule: 1PM to 8PM
More information at: 3333 2586 63.
Friday December 10 and Saturday December 11
Event: Intellectual Property and Copyright».
Description: classroom course-workshop
Place: Virtual Library of Chapala
Cost: Free admission
Schedule: 10am- 2pm
Saturday, December 11
Event: Art Auction.
Description: auction of all types of art
Venue: PabLo the Gallery
Cost: free admission
Time: 4pm
Thursday, December 16th
Event: El Cetac 01 Ajijic
Description: Christmas Festival
Place: Explanada del Plantel next to the Auditorio de la Ribera Ajijic, Fraccionamiento La Floresta.
Cost: Free admission
Schedule: 5:00 p.m.
Translated Patrick O’Heffernan
Timoteo Aldana,quien es el actual encargado de la oficina de SIMAPA Ajijic, ya ha estado en el cargo en administraciones anteriores.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- Después de las nueve, y con un semblante calmado y amable, entró Timoteo Aldana, encargado del Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado (SIMAPA), a su oficina, con la mejor disposición de hablar sobre el principal problema de la dependencia en Ajijic; la falta de agua potable.
Vestido con franela y mezclilla, listo para la acción que implica el puesto, pasó a su escritorio; a un costado está su teléfono celular, siempre listo para recibir cualquier llamada que lo haga abandonar la oficina, e ir a campo a trabajar.
¿Cómo le ha ido a casi dos meses desde su entrada?, ¿Como van los planes ahora?
Desde esta primera pregunta, Timoteo se soltó a contar lo que ha pasado, con detalles, y siendo muy específico. “Había varios pozos que no servían, no daban abasto para cubrir Ajijic, ahora, todos los pozos trabajan, solo falta ajustar las presiones del agua, y darles el mantenimiento que les falta”.
Timoteo dijo que se enfocará en terminar el pozo de agua, ubicado en La Mojonera, que, aunque está perforado, aún le falta el aforo; con una leve mueca de molestia, comentó que es una incertidumbre un pozo sin aforo, ya que se desconoce la calidad del agua, que tanta capacidad tiene, y qué tipo de maquinaria se le tiene que instalar. “Dios quiera que todo salga bien, y el proyecto esté ya terminado entre enero y febrero”, dijo, quien recibió la dirección de SIMAPA Ajijic hace casi dos meses.
El tema, lo llevó a hablar del crecimiento del pueblo, y la poca agua que hay para abastecer a todos, puntualizó que a las afueras está llenándose de fraccionamientos, y dentro del pueblo llenan las casas de jardines, baños o albercas, cosas que necesitan mucha agua. “Hace ocho años que estuve aquí, el agua sobraba, hoy no se da abasto”, aseveró.
“Los mantos freáticos bajaron mucho, y los litros por segundo, cuando antes daban 30 por segundo, ahora están a 20, o 18. Un pozo necesita mantenimiento; por ejemplo, si ordeñas mucho a una sola vaca, o usas sólo un carro siempre, se va a acabar, así los pozos”, y con una voz firme, que sobresalía de la secretaría que se encontraba fuera de la oficina, atendiendo llamadas telefónicas, manifestó: “Se enoje quien se enoje, la gente a la cabeza de este puesto no ha dado mantenimiento, no ha sabido tratar los pozos”.
Para finalizar, se le preguntó sobre sus planes para abastecer de agua a los ajijitecos; con muchos movimientos de sus manos para ilustrar sus comentarios, indicó: “Tomar agua del lago, es difícil, no por el tratamiento, si no, por el trámite que es de nivel federal. En cambio, podríamos buscar gente conocedora del tema, para aumentar la capacidad de los pozos que ya hay”.
Finalmente, exhortó a la comunidad de Ajijic a apoyar con sus pagos, ya que, para tener la red de agua potable y alcantarillado, es necesario tener capital. Añadió que quienes tengan adeudos, deberían esperar a que entre el año, para que no se les carguen los pagos, y que, quienes tengan la voluntad de pagar, además de un descuento, pueden llegar a un acuerdo para dar abonos accesibles.
Efrén González durante el recorrido de su casa, la cual pretende convertir en museo, ubicado al poniente del pueblo, en La Ladrillera, en calle Privada Flores Magón núm. 3.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)-El artista plástico y actual director del Centro Cultural Ajijic (CCA), Efrén González, convertirá su casa (ubicada al poniente de Ajijic, en privada Flores Magón, núm 3) en un museo, esto con la finalidad de descentralizar la cultura y preservar el patrimonio artístico del poblado, señaló en entrevista a medios de comunicación.
Durante la conferencia de prensa, se explicó que el Museo de Arte Ajijic estará a siete cuadras de la zona centro de Ajijic. “El centro ya está retacado, ya no alcanzamos más, al estar de este lado, el turista camina y conoce Ajijic”, acotó Efrén.
Además, agregó que habrá referencias para llegar; en la calle Flores Magón al cruce con Ocampo, se encontrará otro Mural de los Muertos (como el de la calle Marcos Castellanos, zona centro) y media cuadra arriba, también sobre calle Flores Magón, habrá de pintar otro mural, esto con el fin de activar una zona de arte, alterna a la zona centro del Pueblo Mágico.
El entrevistado, precisó que la prioridad del museo –que contará con una única sala de exhibición comercial-, será preservar el patrimonio cultural de Ajijic, mostrando obras e historia de artistas con trayectoria, además de creadores que ya fallecieron, pero que su obra prevalece, sin limitarse a la cuestión artística, si no, a guardar la cultura e historia retratada a través de los años; se buscará donación directa, o préstamo de los autores, o coleccionistas que posean obras que califiquen para la exhibición.
El proyecto, no tiene fecha de término, y se dividirá en etapas, las cuales permitirán que la familia González Galindo, pueda adecuar su nuevo hogar. Actualmente, en la primera etapa, se encuentran bocetando cómo quedará el recinto, de qué manera se mantendrá el museo –tienda de recuerdos, membresías, cobro de acceso-, y cómo reunir capital para poder comprar obras, en caso de ser necesario.
“Es un proyecto que da miedo, pero sé que tengo el apoyo de mi esposa, de mi familia y de todos, con esto, y la voluntad de terminar con esta idea, me dan ánimo para seguir adelante”, aseveró Efrén.
Para donar obras artísticas, o un monto económico, la comunicación es directamente con Efrén González, en su Facebook: Efrén González, su correo electrónico efrengonzalez_art@hotmail.com, o al teléfono 33 1703 3942.
En la conferencia de prensa estuvo Efrén González, su esposa Reyna Galindo, el historiador Antonio Velasco, la periodista Dale Patfrey y Aurora Michel en representación del presidente municipal de Chapala, Alejandro Aguirre Curiel, la artista Mónica Cárdenas y el contador Jesús Escamilla.
© 2016. Todos los derechos reservados. Semanario de la Ribera de Chapala