Mujeres salieron a las calles de Chapala.
Redacción.- Mujeres de Chapala, Ajijic y Jocotepec, salieron a las calles para hacer conciencia respecto a la igualdad de género y el respeto, las actividades se realizaron el ocho de marzo, Día Internacional de la Mujer.
En Jocotepec, las acciones iniciaron desde temprano, integrantes del colectivo “Somos Resiliencia” colocaron carteles en la fachada del edificio del ayuntamiento, carteles que exigían respeto e igualdad. Por la tarde, un grupo de mujeres salieron a las calles para manifestarse, con saltos y gritos llenos de energía.
En Ajijic un grupo de mujeres se colocó en el kiosco para llenarlo de mensajes, aunque se planeaba que caminaran rumbo al malecón, las acciones quedaron en la plaza principal, donde también se hizo conciencia del respeto a la mujer.
En Chapala se observó una nutrida participación, fueron varias mujeres las que recorrieron avenida Madero para llegar al Palacio Municipal, ahí se abrió el micrófono para generar un diálogo respecto a las acciones que faltan por hacer para que puedan existir condiciones de igualdad entre hombres y mujeres así como respeto y empatía por este tipo de movimientos.
Neill James.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- Una de las cosas que caracteriza al poblado de Ajijic y es parte de su magia, es la gran cantidad de arte que hay en todas sus formas, desde textil, en pinturas y en artesanías. Lo que pocos conocen, es que una mujer estadounidense que se enamoró del pueblo fue quien trajo el legado artístico y lo inculcó entre los pobladores.
Se trata de Neill James, quien nació en Grenada, Mississippi el 6 de enero de 1895. En 1941 decidió “explorar todas las esquinas de México”, conoció el volcán Popocatépetl, donde se rompió una pierna, además de Michoacán, y otros estados y pueblos, pero ninguno como Ajijic, el pueblo del cual se enamoró.
Del ahora Pueblo Mágico, quedó encantada por los paisajes, la gente, y el ambiente. En Ajijic, impulsó la economía principalmente de las mujeres de la época, introduciendo los telares, y el bordado con seda junto con la cría del gusano que la produce, enfocándose al mercado extranjero que tendía a visitar la localidad.
Con el tiempo, puso una biblioteca en su hogar, situado en la calle Ramón Corona, al cruce con 16 de septiembre, en el cual hoy en día está situado el Lake Chapala Society, donde enseñaba a los jóvenes y adultos a leer, y darles conocimiento sobre el arte. Juntó a los niños interesados en la pintura, y les enseñó técnicas plásticas, para que se desarrollaran en ese ámbito, para después vender su arte a los visitantes extranjeros. Hoy en día se sigue con esa costumbre en la finca que alguna vez fue su hogar.
Fue la guía para que artistas locales como Javier Zaragoza, los hermanos López Vega, Javier Ramos, Bruno Mariscal, Lucia Padilla, Dionicio Morales, Juan Navarro, Anselmo Avalos, y Luis Enrique Martínez descubrieran su vocación, y la desarrollaran, creando lo que es hoy el patrimonio artístico que tiene el poblado.
Entre sus propiedades tuvo una en el barrio de las Seis Esquinas, donde puso una biblioteca apodada “La Colmena”, para apoyar a los niños de las orillas del pueblo, no obstante, después de sufrir vandalismo, los libros fueron trasladados a la biblioteca de su hogar, y ella donó el predio para construir el primer Centro de Salud, el cual sigue laborando hasta hoy en día.
Fue ella quien creó el Lake Chapala Society, la comunidad más grande de residentes y visitantes extranjeros en todo México, el cual es un espacio de convivencia y de fomento del conocimiento de la cultura y tradiciones de Ajijic, ganándose el apodo por parte de los extranjeros como “El Hada Madrina de Ajijic”. Donó la residencia para que la comunidad permaneciera tras su fallecimiento.
Después de un largo legado de obras para el enriquecimiento de Ajijic, falleció el sábado 8 de octubre en 1994 con 99 años, a pocos meses de cumplir 100. Sus cenizas se encuentran hoy en día bajo su árbol favorito en su jardín en el Lake Chapala Society, donde ella trajo, sembró y cuidó a más de 200 especies exóticas de plantas. En su honor, la universidad en la que estudió, otorga becas Neill James Memorial, de 4 mil dólares a estudiantes de escritura creativa, siendo la primera en 2007.
Para saber:
Neill James, Estudió en el Mississippi Industrial Institute and College en 1918, y después de graduarse en la licenciatura de periodismo, decidió viajar por todo el mundo, además de haber trabajado en la embajada estadounidense en Tokio y de Berlín. Fue escritora de títulos como Penkerth, White Reindeer, The wrong pig y Atlantic Rendezvous, reconocidos mundialmente, además de codearse con famosos escritores como Ernest Hemingway, y la aviadora Amelia Earhart.
Ribera Medical Center will add an isolation ward.
Patrick O’Heffernan, Ajijic. Ribera Medical Center announced this week in its newsletter that its Board of Directors and owners have recognized the urgent need for Covid-19 treatment and decided to modify the hospital to provide an isolation ward which can be used for Covid 19 treatment.
RMC’s related facility, Chapala Med, currently offers Covid-19 Respiratory rehabilitation to those now recovering from COVID and not contagious., provided by Jalisco’s premier Covid respiratory therapist Paulo Gonzalez.
RMC Medical Director Dr. Santiago Hernández , M.D. , told Laguna in a phone interview that an isolation ward will have to operate independently with its own entrance, staff, and equipment, Covid patients will not be allowed to come to the ward through the hospital, but will have to enter directly into the ward through a separate, safe entrance, and remain in the ward, completely separate from the rest of the hospital. RMC, Lakeside’s newest hospital, is located at 153 Libramiento in Ajijic, across from the Hotel and Condos Lago de Chapala El Dorado.
Dr. Hérnandez said that modifications will take some time and will have to be inspected and approved. The progress of the ward will be covered in future newsletters, along with information regarding the Covid treatment protocols. He recommends that as the hospital releases treatment information, people should add it to their medical history and emergency files at home.
Rueda de prensa de la presentación del Plan COVID 2021 para la Semana Santa.
Redacción.- A pocos días del cumplimiento de un año del inicio de la Pandemia por COVID-19 en el estado, la mesa de salud presentó las medidas aprobadas para el desarrollo del periodo vacacional correspondiente a Semana Santa en Jalisco.
Luego de anunciar las buenas nuevas -en las que se incluye la baja de la ocupación hospitalaria a un 21%, otorgando la posibilidad de una reestructuración del uso de los centros médicos para la atención de patologías distintas al COVID-, las autoridades sanitarias hicieron énfasis en la necesidad de redoblar las medidas preventivas en periodos en los que la movilización es indetenible, con el fin de evitar una posible ola que rebase el sistema de salud.
Con el objetivo de evitar aglomeraciones, movilidad innecesaria y, por lo tanto, transmisión del virus, se conformaron los lineamientos que regirán al estado durante los días de descaso laboral y académico de la siguiente manera:
Los municipios deberán continuar con la implementación de restricciones de actividades que impliquen la aglomeración, además de promover el acato de las acciones personales de prevención -uso de cubrebocas, mantenimiento de la sana distancia, aplicación de gel antibacterial y lavado constante de manos- entre sus habitantes.
En lo correspondiente al estado, se pretende un reforzamiento de los filtros carreteros y en aeropuertos, con la mira de evitar la transportación del virus de u lado a otro del estado, además de que se fomentarán las actividades en casa y se continuará con la campaña de promoción del uso de cubrebocas.
En cuanto a los eventos religiosos acordes a la época, no se permitirán las procesiones, representaciones vivientes ni romerías, además de que se continuarán con las misas virtuales.
Para las playas, los pueblos mágicos y la Ribera de Chapala, se estableció una dinámica marcada por horarios. Las playas se mantendrán abiertas desde las 5:00 a las 17:00 hrs; mientras que los bares y restaurantes operarán hasta las 23:00 hrs. Los hoteles mantendrán una ocupación del 66% con respecto al aforo del inmueble.
Protección Civil del Estado llevará a cabo un operativo en el que trabajará con 287 oficiales, ubicados en los principales accesos carreteros a los centros turísticos, con el fin de desincentivar la presencia de vacacionistas
Finalmente, a la ciudadanía en general se le pide usar el cubrebocas, evitar lugares cerrados y concurridos, además de aquellos con poca ventilación; no permanecer en el mismo lugar durante más de 40 min y continuar con la sana distancia.
Trabajadores de SIMAPA Ajijic en Ocampo al cruce con Juárez.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal).– Debido a las constantes quejas por el uso de jal en lugar de tierra negra, para la reparación de los empedrados de Ajijic, los encargados de la rehabilitación -trabajadores del Sistema Municipal de Agua Potable y Alcantarillado (SIMAPA)- volvieron a utilizar, desde hace 15 días, el material tradicional que la población pedía desde tiempo atrás.
El encargado de cuadrilla en Ajijic, Ramon Ramírez, explicó que el empleo de este material se volvió a manejar, debido a que es lo que solicitaban los habitantes, sin embargo, ideó una mezcla entre tierra negra y jal para alargar la resistencia al tráfico de los empedrados.
“Se utilizaba el jal, porque es un material poroso que tiene propiedades de absorción de agua que, a diferencia de la tierra negra, no se hace lodo, al igual que absorbe mejor los golpes y por eso no se desgranan las piedras”, justificó Ramón.
Asimismo, añadió que se ofreció hacer la reparación de los empedrados junto con su cuadrilla, debido a que considera que los trabajadores del ayuntamiento no realizaban los trabajos de manera correcta. “En Chapala el terreno es diferente; es jaboncillo y es fácil hacer las excavaciones profundas necesarias para el empedrado. En Ajijic la tierra es más compacta, así que es más difícil excavar”.
Los trabajadores de SIMAPA Ajijic explicaron que ya llevan tiempo usando la tierra, no obstante, concuerdan en que no les gusta, ya que lo consideran un material poco duradero, que es fácil que durante las lluvias se vaya con el agua.
“Hasta que por fin se les prende el foco a esos cabezones; los materiales de Ajijic son los que deben usar y punto. Nadie está contento con el jal porque dura poco, además de que hace un polvadero por todos lados. Cuando acaben verán la diferencia”, indicó una nativa, quien aseguró que tierra negra desde tiempos inmemorables es la mejor opción.
Sin embargo, ni Ramón ni sus ayudantes de SIMAPA Ajijic creen que la tierra negra solucionará la problemática, ya que consideran que la verdadera consecuencia es el constante tráfico de automóviles y camiones por dichas calles, ya que el empedrado tradicional no está para el constante paso de autos.
Finalmente, aseguró que la solución sería tener una cuadrilla permanente de empedradores, que le estuviese dando mantenimiento cada cierto tiempo. “Es bonito y ecológico, pero el empedrado sale caro”, sentenció el entrevistado.
Para saber: En años anteriores, la población mantenía la rehabilitación de sus empedrados en distintas épocas del año con dinero de los impuestos de SIMAPA Ajijic. Sin embargo, en la administración del ex presidente municipal, Gerardo Degollado (2007-2009), el dinero que se recaudaba por el pago del agua se pidió se enviará en su totalidad a Chapala, por lo que desde ese tiempo SIMAPA ya no tuvo recursos propios para darle el mantenimiento constante que requieren las calles de Ajijic.
Rolf Stengel in the doorway of the newly reopened Bar El Camaleón.
Patrick O’Heffernan, Ajijic. Music and cocktail aficionados, not to mention a loyal drinking crowd, were crestfallen in March when the iconic Bar El Camaleón closed, unable to stay in business because Covid restrictions and its owner’s husband’s illness forced it to cut its businesses and eventually close. But they can now rejoice because it has reopened, slightly reconfigured, but with music, art and of course mixed drinks, tequilas, mescals and beers.
Bar El Camaleon was opened in 1995 by a group of Guadalajara artists led by Germán Adolfo Villa Guzmán. It was originally a bar-restaurant-gallery located at Marcos Castellanos #2. Food gave way to drinking , music and art about three years later and the bar/gallery/music venue continued on uninterrupted for two decades until March of this year when it shut down, reportedly permanently.
But icons never die – they reopen and keep going. Long-time bartender/manager Rolf Stengel sat down (at the bar, of course) with Laguna to report that the owner had decided to reopen it February 8. What made a new start possible was the remodeling to create a space for the new Gallery 2 to open onto Marcos Castellanos (also known and Ramón Corona) and shifting the bar entrance to its other side, 29 Constitución. This enabled the bar and the gallery to split the rent, making it possible for the bar to make ends meet, despite still slow business.
“Business is still very slow”, Stengel told Laguna, “but I think it will catch up now that the restrictions have been lifted. We are seeing some of our old customers return,” he said, adding that they have music which brings in business. Bands are scheduled for the next two weekends.
What used to be the back half of the bar and the upstairs area is now occupied by Gallery 2 which is operated by a long-time customer of Camaleon. Because the wildly painted exterior of the Bar El Camaleon wraps around the building from Constitución to Marcos Castellanos, catching the eye of art-shopping tourists who see an opportunity to refresh themselves after a hot afternoon of gallery-hopping, or to come back later for beer and music.
Rolf is happy to be back and looks forward to his regulars trickling in as news spreads that the Bar El Camaleon is open, and to greeting new customers who come for the weekend music… another sign that Ajijic is starting to change its colors, chameleon-like – from closed down to exciting.
El 16 de febrero, el Dr. Patrick O’Heffernan, editor de la Sección Inglesa de Laguna, se sentó para una entrevista exclusiva con Luis F. Pacheco. La entrevista duró más de una hora y cubrió los antecedentes, la experiencia, la filosofía y la visión de Luis Pacheco para LCS. La entrevista duró más de una hora y se publicará en Laguna en tres partes. Ha sido editada ligeramente para mejorar la fluidez y el espacio.
Parte 1: antecedentes para superar las diferencias culturales
Patrick: Háblanos de tu trayectoria.
Luis: Ha sido un viaje interesante. Soy de Ciudad de México y primero estudié ingeniería química, pero lo dejé en el último semestre. Me dediqué al sector social y me hice jesuita durante 8 años. Estuve muy involucrado con las comunidades indígenas. Trabajé en el campo y en una zona aledaña a la Ciudad de México y aprendí que la pobreza urbana puede ser muy diferente y violeta a la del campo. Acabé en Guadalajara y estudié filosofía y ciencias sociales para hacer el doctorado. Surgió Covid y aún no he terminado mi doctorado. He participado en el diseño de programas y en la enseñanza a diferentes niveles. Y tengo experiencia en la recaudación de fondos.
Patrick: Una de tus especialidades es la comprensión intercultural, ¿no es así?
Luis: Pasé tres años en organizaciones relacionadas con la comprensión cultural. Las dos áreas que me gustan son la filosofía social y la ética, y creo que la perspectiva cultural es un punto fuerte y funciona bien en América Latina. Me ayuda a entender las cosas: el enfoque comunitario.
Patrick: Háblame de las diferencias culturales entre gringos y mexicanos. Por ejemplo, el concepto del tiempo y como es visto de manera diferente por las dos comunidades; muchos gringos no se han acostumbrado a esta diferencia en las expectativas sobre el tiempo.
Luis: No y sufren mucho por eso. Uno de los aspectos del trabajo en LCS es cómo podemos crear la transformación cultural que tenemos que pasar si queremos vincular a estas comunidades. Si esperas el estándar de tu propio lado del mundo no vas a entender por qué las otras comunidades hacen las cosas que hacen y te tratan como lo hacen. El tiempo es un ejemplo de ello. Por eso creo que el enfoque intercultural es muy importante. Ambas culturas tienen algo que dar, pero tienen expectativas diferentes, así que debemos crear un equilibrio. Ambas comunidades son muy ricas y pueden enseñarse cosas mutuamente.
Patrick: Habla de eso.
Luis: La cultura americana no tiene una visión histórica de sí misma, pero utilizan el humor, es un recurso cultural muy fuerte para afrontar la vida cotidiana. Los mexicanos tienen una forma especial de crear humor, pero es diferente.
Patrick: ¿Y el consejo a los estadounidenses de traer paciencia a México?
Luis: Paciencia. He pensado en ello. Los americanos son muy organizados y prácticos y sistematizados. Los mexicanos no somos muy buenos en eso, hacemos muchas cosas pero no estamos acostumbrados a que lo que hacemos se traduzca en una metodología que se pueda utilizar en otro lugar. Eso va desde la cocina hasta las tareas domésticas y las profesionales. Si le pides a los cocineros mexicanos que te enseñen cómo lo hacen, te lo explicarán, pero nunca lo harán dos veces de la misma manera. Siempre es bueno, pero diferente. Pero es difícil enseñar sus métodos. Los americanos son buenos para estandarizar las cosas; los americanos son muy buenos en eso.
Patrick: Los mexicanos tienen una gran alegría en su cultura. – su cultura. ¿Cómo afecta eso al acercamiento de las dos culturas?
Luis: Una de las preocupaciones de la junta directiva y la razón por la que están trayendo a un director ejecutivo mexicano por primera vez, es cómo podemos hacer que ambas comunidades se acerquen. Una de las diferencias culturales con las que tenemos que trabajar es el contrato social, que para los estadounidenses se basa en el individuo. En México, se basa en la comunidad. Es muy importante, la comunidad es lo primero. Las fiestas, las celebraciones son tan importantes Nunca eres un individuo, eres parte de un grupo. Esto es especialmente así en las comunidades indígenas, un poco menos en las ciudades cosmopolitas.
Patrick: ¿Cómo funcionan estas dos culturas juntas?
Luis: Hay virtudes en ambas comunidades, muy buenas, pero a veces hay que reflexionar y trabajar sobre ellas. El diálogo entre comunidades lo permite. La flexibilidad es valiosa.
La próxima semana: una nueva visión para LCS
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
Pueblo de Ajijic.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.).- Los organizadores de los eventos de Jaripeos Ajijic –realizados en los Estados Unidos-, se han organizado para apoyar económicamente a los enfermos de gravedad del poblado y en tiempos de pandemia, pese a no haber eventos, buscan brindar ayuda a las familias ajijitecas afectadas por el COVID.
Sus principales beneficiarios son las familias nativas en las que hay algún enfermo de gravedad o necesitado de intervenciones médicas costosas y tienen escasos recursos. Los encargados de coordinar los eventos y enviar el dinero a quienes lo necesitan, son tres nativos de Ajijic radicados en Estados Unidos: Carlos Pérez, Francisco “Araña” Yáñez y Óscar Mata, quienes en conjunto con Juan Daniel “Jambo” Corona y el delegado de Ajijic, Juan Ramón Flores, juntan y reparten los donativos.
“La lista de las familias que recibirán apoyo este año ya está hecha; igualmente ya se recibió el dinero y seguimos repartiendo. Normalmente, se reparte entre necesitados de procedimientos médicos, pero esta vez es un apoyo a familias que se han visto muy afectadas por la presencia del COVID en sus hogares”, comentó Jambo, quien no dio a conocer el monto recaudado.
El entrevistado platicó que este 2021 fue un poco complicado, ya que en el 2020 no se realizó el evento, por lo que los apoyos de este año son los recursos que se tenían del año antepasado para realizar el evento. “Cada año se hace un evento, de ahí lo dividen entre el dinero para los enfermos y otra parte se queda guardada para volver a hacer el evento el año siguiente. Este año las donaciones fueron ese dinero.”
Asevera que, al repartir el dinero, suele tomar fotos o entrevistar a la familia para que quede evidenciado que la cantidad llega a quien corresponde, aunque esta vez no se hará así, ya que se ha manejado con discreción, por petición de los perjudicados.
“Seremos muy discretos esta vez. Quizá les tomen fotos, pero solo para evidenciar y se van directo a quienes mandan los apoyos, porque las familias no quieren decir quiénes son y se entiende, por las agresiones y aislamiento que han sufrido algunos afectados”, comenta.
Jambo finalizó diciendo que se espera que próximamente se pueda realizar un jaripeo, si la situación mejora, para seguir con la tradición que lleva realizándose desde el 2018, en los Estados Unidos, para seguir apoyando a quien lo necesite.
Para saber: Jaripeos Ajijic es una organización benéfica, conformada principalmente por tres nativos radicados en Estados Unidos, que desde el 2018 realizan eventos de jaripeo con bandas, donde los ingresos obtenidos, se utilizan para financiar tratamientos médicos de gente de bajos recursos en Ajijic.
Juan Daniel “Jambo” Corona y el actual delegado de Ajijic, Juan Ramón Flores, son quienes se encargan de repartir los apoyos.
Banqueta frente a Farmacias Guadalajara, destruida por las raíces de los árboles contiguos a ella.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.)- Las calles de la población de Ajijic no sólo sufren por los baches, sino que las banquetas -tanto de la zona centro como en la periferia- también se encuentran gravemente deterioradas, de acuerdo con un recorrido de LAGUNA por la pintoresca población.
Peatones entrevistados manifestaron los problemas a los que se enfrentan al transitar por las mismas e hicieron público su enojo por la indiferencia de las autoridades para ponerle remedio a la situación.
Durante el recorrido de este medio, se constató que muchas de las banquetas se encuentran afectadas -ya sea con grietas, árboles con raíces invasivas o con bordes dañados por el movimiento vehicular-, además de que la gente prefería no pasar por ellas, utilizando la calle, arriesgando su integridad.
“Gastan primero en cosas que no se ocupan, en lugar de arreglar primero algo que todos o casi todos usamos a diario, pero como ellos andan en carro, ni se enteran de nosotros los peatones. A menudo paso por la calle de Galeana y antes de llegar a la carretera y ni por donde andar, esta toda fea y muy angosta. Se ve que su desgaste es causa del descuido y los carros inconscientes que golpean las banquetas por manejar irresponsablemente”, aseguró un vecino de la calle Galeana.
Por su parte, el delegado de Ajijic, Juan Ramón Flores, manifestó que si bien no hay un proyecto como tal para la rehabilitación de banquetas, el Gobierno de Chapala tiene apoyos para quienes reporten banquetas en mal estado, que consiste en poner la mano de obra. “Quién reporte, tendría que poner el material, ya que los proyectos están limitados por la pandemia”, dijo el entrevistado.
El apoyo no ha sido muy bien tomado, tal es el caso de un nativo, quien expresó: “Ahora resulta que los patos les tiran a las escopetas”, en alusión a que no le parece justo el trato, debido a que por eso se pagan impuestos “y esos no los perdonan”, señaló.
Por su parte, el Presidente Municipal, Moisés Alejandro Anaya Aguilar, dijo que ya hay un proyecto piloto que se realizó en Puerta del Horno, en Chapala, para la reparación de banquetas, en el cual -a futuro- se considera a la delegación de Ajijic, para ir arreglando el problema en cuadros.
“En el pasado, no pensaron a gran futuro y se pusieron postes y árboles al medio o al borde de las banquetas, así que, a fechas actuales, es un problema que ha afectado su infraestructura; sin embargo, pensamos en incluir a Ajijic en un proyecto que tiene como fin solucionar este tipo de problemática», acotó Moisés Anaya.
Sobre el presupuesto participativo, comenta que por el momento está detenido, ya que la pandemia ha afectado varios recursos, no obstante, reafirmó las palabras del delegado de Ajijic, asegurando que por el momento, la mano de obra del ayuntamiento está disponible siempre que se necesite.
Con las hojas secas, es como se ve actualmente el árbol que fue accidentalmente derribado durante las remodelaciones en la plaza principal de Ajijic.
Sofía Medeles (Ajijic, Jal.).- El árbol Ficus Benjamina que fue derribado a finales de enero y luego replantado, luce con las ramas secas y en mal estado.
Será en aproximadamente 15 días cuando, el director de Ecología de Chapala, José Jaime Ibáñez, realice una visita al lugar para valorar el estado del árbol y, en caso de que no se haya recuperado, poner valor a la multa por el derribo accidental del mismo. De no sobrevivir, espera colocar a la brevedad árboles endémicos para sustituir el arbolado afectado.
Por su parte, el delegado de Ajijic, Juan Ramon Flores, indicó que para él es esencial que se busque vegetación más adecuada a la zona para no tener problemas a largo plazo por la presencia de Ficus Benjamina “si no, saldrá igual”.
Pese que en un principio, este semanario había recogido opiniones a favor de que se conservaran el mismo arbolado en la zona de la plaza a remodelar, éstas han cambiado, ya que según personas entrevistadas los últimos días se pronunciaron a favor de quitar los ficus y poner en su lugar árboles endémicos.
“Esta especie (el Ficus) es dañina para la infraestructura, tanto en la calle como en los hogares”, manifestó un entrevistado.
Para saber: El árbol fue accidentalmente derribado durante las remodelaciones en la plaza principal de Ajijic, a finales del mes de enero; autoridades manifestaron que multarán a la empresa encargada de los trabajos por el derribo accidental del árbol.
© 2016. Todos los derechos reservados. Semanario de la Ribera de Chapala